Translation of: Una carta de Max Linder, Correspondencia de España, 4. Oct. 1912
Back to Original Text
A letter from Max Linder
The Management of the Gran Teatro begs us to publish the following:
«Senor director of the Gran Teatro. — Madrid.
My dear friend: I just came to your beautiful and charming city. I would be very grateful to you if you would offer to be my interpreter close to the public and the press in Madrid to dedicate my first salute. I wish, if possible, to plead to the newspaper editors to insert this letter, for the public to realize that I am not perfect, nor do I pretend to be a great actor of comedy or drama, but simply an artist of the cinema. My work, my vaudeville and and the sketch, I have the honor to present are like me, completely cinematic, that is to say, with no claim of any kind. My desire is to just have fun and to make the people of Madrid laugh. Yours faithfully, Max Linder.»
Because of the abnormal situation in the railway service, and the non-arrival of part of the baggage of artists Max Linder and Napierkowska, his debut, announced for this Friday the 4th, is suspended, verifying the presentation of these artists for next Monday, 7th, in full extent, at the hour and program to be announced in due.
Tickets purchased for that function are used for debut and people who are not in accordance with that may exchange them at the Accounting Office. (Correspondencia de España, Oct. 4, 1912)