voriger Film  <<          Filme            >>  nächster Film  

 

Amoureux de la teinturière

Weitere Titel: Der verliebte Max (D, Ö)/ Of the Deepest Dye (UK) - Regie: (Max Linder) - Szenario: (Max Linder) - Länge: 260m - s/w, teilweise viragiert - Interpreten: Max Linder {Max}; Jane Renouardt {Jane}; Gabrielle Lange {Mutter von Max} - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: 4980/März 12 - UA: 23. Februar 1912 (Wien/ Rotenturm-Kino) — Weitere Auff.: 23.3.12 (Berlin/U.T.-Unter den Linden); 26.4.12 (Paris/Omnia Pathé)

                 ————————————————————————————————————

Der verliebte Max hat zwar nicht mit den eigenen Eltern, aber mit dem Vater seiner Angebeteten, einem Färbermeister, Schwierigkeiten. Um dessen Zorn zu entgehen, muss er bei einem Rendez-vous in ein grosses Fass voll schwarzer Farbe flüchten und kommt wie ein Mohr wieder heraus. Glücklicherweise versteht sich seine Angebetete nicht nur aufs Poussieren und Flausenmachen, sondern auch aufs Entfärben, und so ist zu hoffen, dass Max uns in seiner ganzen Schönheit weiter strahlen wird. (Der Kinematograph, 13.3.1912)

                 ————————————————————————————————————

Max is in love with a pretty girl, and one evening pays a stolen visit to his sweetheart's, whose father, a successful dyer, has to leave by a late train for the provinces. Arrayed in a pale grey frock-coat, Max meets his sweetheart's father on the threshold of his front door. The meeting is not to Max's liking, although he is unknown to the dyer. He makes a dash for it, but the dyer sees his grey form disappearing up the staircase, and returns to his flat. Max hears his footsteps just as he is about to kiss his sweetheart, and the girl pushes him into one of the dyeing rooms. Here there is no place of concealment except a huge receptacle full of black dye. In this Max plunges as the dyer enters. When the latter has again departed, Max emerges dyed black. He escapes by the window, returns home, and tumbles into bed without removing his clothes. Next morning the maid is horrified to find a negro in bed. She hurriedly goes out to call for her mistress and the police. Before they return Max awakes, and escapes by the window to return to the dyer's to be dry-cleaned. When the police enter nothing but a black impression of Max's form is to be seen on the bed, and his mother is arrested for daring to play practical jokes upon the authorities. In the meantime, Max has returned to the dyer's, and some amusing scenes, in which he mystifies the proprietor and remains undiscovered, terminate the film. (The Bioscope, Mar. 7, 1912)

                 ————————————————————————————————————

Je dirai aussi quelques mots d'une hilarante scène comique, jouée par le non moins hilarant Max Linder: Amoureux de la teinturière. Max, transformé en nègre! les plus moroses et ceux qui se piquent de ne jamais rire, ne pourront y résister, j'en suis sûr. (Le Siècle, 29.4.1912)

 

 

 

Eine Kopie des Films wird verwahrt in: Archives du Film du CNC (Bois d'Arcy), Fundacion Cinemateca Argentina (Buenos Aires), Cineteca del Friuli (Gemona), Filmmuseum (Amsterdam), Deutsche Kinemathek (Berlin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Filmbeschreibungen/Kritiken:

 

Le repas terminé, Max songe au moyen de prendre congé de sa tendre mère. Prétextant un lourd sommeil, probablement dû à la lecture d’un soporifique roman que sa maman lit à haute voix, il se retire dans sa chambre. Il remet un peu d’ordre dans sa toilette et, sautant par la fenêtre, il court au rendez-vous que Jane, la teinturière lui a donné. Mais aumoment de pénétrer dans la demeure qui abrite ses amours, Max tombe nez à nez avec le père de Jane. Après bien des tentatives infructueuses, il parvient à dépister le teinturier et se précipite chez Jane. Mais un bruit insolite vient troubler leurs effusions. C’est le père de Jane qui revient. Max se cache dans l’atelier et, pour se soustraire à la colère du teinturier, il se dissimule dans l’une des cuves. Lorsque tout danger est écarté, Max se risque au dehors, mais dans quel état! Ce n’est plus Max, c’est un nègre. Il s’échappe vivement et rentre chez lui. Brisé par tant d’émotions, il se couche tout vêtu et s’endort. Quand le lendemain, la bonne vient lui apporter son déjeuner, elle est prise d’une terreur indicible. Sa maîtresse accourt à son tour et s’enfuit effrayée à la vue du pseudo nègre. Max, éveillé par tout ce bruit se lève et lorsqu’il voit sa noire image se refléter dans la glace, il prend peur. Mais il se souvient de son aventure de la veille et court se faire…détacher par sa bonne amie Jane. (Henri Bousquet, Catalogue Pathé des années 1896 à 1914, Bures-sur-Yvette, Editions Henri Bousquet, 1994-2004)