voriger Film  <<          Filme            >>  nächster Film  


Mariage américain

Weitere Titel: Amerikanische Hochzeit (D, Ö)/ An American Marriage (UK)/ Miss Moneybags Wishes to Wed (USA) - Regie: (Louis Gasnier) - Länge: 185m - s/w - 3 UT - Interpret: Max Linder {Max de la Hautegomme} - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: 3093/Okt.09 - UA: 24. September 1909 (Wien/ Welt-Biograph Theater) — Weitere Auff.: 27.10.09 (Herne/ Kinematoscope); 5.11.09 (Paris/ Omnia Pathé)


Einem jungen und hübschen Mann  wird vom Heiratsbüro die Nachricht zu Teil,  dass dort eine reiche junge Dame auf ihn warte, welche Ihn zu sehen wünsche. Der Heiratskandidat wird durch diese Mitteilung so aufgeregt, dass er in der Eile garnicht weiss, was er macht. Er wirft in seiner Wohnung alles durcheinander, rennt auf der Strasse alle Leute an und langt endlich mit zerlumpter  Kleidung auf dem Büro an. Aber gross ist die Enttäuschung des jungen Mädchens,  als sie anstatt eines Kavaliers diesen einem Vagabunden ähnlichen Menschen sieht. Erst wie er sich  mit  der Kleidung des Heiratsvermittlers versehen  hat, ist der Friede wiederhergestellt und der junge Mann hat die Hand des Mädchens gewonnen. Inzwischen sind aber die Verfolger, welche unterwegs  angerempelt und in Mitleidenschaft gezogen wurden, angelangt und verprügeln den armen Direktor des  Büro's, welcher die Kleidung des Heiratskandidaten an hatte. (Katalog Pathé, 1909)


This lively farce is full of laughs. A wealthy young woman desiring a husband applies to an agent, who has a swell but impecunious chap on his list. The agent sends the young man word to come to meet the lady, and his anxiety to get there before she has a chance to change her mind almost proves his undoing. The kinds of troubles he encounters on the way are never experienced except by Pathe comedians, and he is a disreputable looking object when he arrives at the meeting place. The lady is disgusted, of course, but he saves the day by changing costumes with the agent, who thereby becomes the target for the crowd of angry people who have been pursuing the eager applicant. (The New York Dramatic Mirror, Jan. 22, 1910)


De riches Américains, sans relations à Paris, s’adressent à une agence matrimoniale pour marier leur fille, Miss Ada, jolie comme savent l’être nos voisines d’Outre Océan, à un gentleman français. Le choix de Miss Ada se fixe sur un charmant jeune homme au nom retentissant: Max de la Hautegomme. Mr Max qui est en train de déjeuner d’une aile de poulet, en apprenant que se présente un riche parti, court s’habiller en hâte et réussissant en 2 minutes à mettre la chambre en l’air! Puis, dans la rue, la précipitation qui le fait voler vers la dot de la jeune Américaine le fait renverser tous les obstacles qui obstruent sa route: passants, cyclistes, voitures des quatre-saisons. Lui-même reçoit quelques avaries: une avalanche de charbon sur le dos, puis un Mr irrité qui l’envoie baigner dans le bassin de la place de la Nation. Enfin, l’heureux élu, couvert de charbon, de boue et de sueur, le chapeau en accordéon, les cheveux en désordre se présente devant le “riche parti” indigné. Enfin, après avoir passé sous la douche, échangé ses habits avec ceux du directeur de l’agence, le prétendant apparaît frais et radieux à sa future famille rassérénée. Cependant, la foule hurlante des victimes du beau Max arrive à cet instant et trompée par les apparences, tombe à coups redoublés sur le malheureux directeur! (Henri Bousquet, Catalogue Pathé des années 1896 à 1914, Bures-sur-Yvette, Editions Henri Bousquet, 1994-2004)




Anmerkung: Der Rollenname "de la Hautegomme" wurde bereits in dem Film Un bobo mal placé verwendet. - Note: The character name "de la Hautegomme" has already been used in the film Un bobo mal placé.

Eine Kopie des Films wird verwahrt in: Archiva Nationala de Filme (Bucuresti), Danish Film Institute (Kobenhavn), Archives du Film du CNC (Bois d'Arcy)





















a.) Junge Leute der besten Gesellschaft werden zwecks Heirat gesucht. Agentur Schmidt, Gillstr. 63. - b.) Bei den Heiratsvermittlern Schmidt v.B. - c.) Hallo! Herr Max [kommen] sie bitte sofort! Ich habe reiche Amerikanerin für Sie, das.[...] nicht. (Zensurkarte Berlin [teilweise unleserlich] Nr. 4375, 22.9.1909)







Weitere Filmbeschreibungen/Kritiken:


Mr. Max Linder again! And this time within the very jaws of matrimony! He has applied to an agent for the arrangement of marriages, and is hastily summoned to appear before an American heiress. With his usual impetuosity the young man becomes hopelessly entangled in all sorts of trouble en route, and eventually arrives at the matrimonial office in an almost unrecognisable condition of dirt, resulting from the wear and tear of the journey. However, he appropriates the clothes of the lady's „poppa,“ and rapidly becomes himself again, while the unfortunate father is rudely assaulted by numerous persons with whom Max has come to disaster on the road. (The Bioscope, Oct. 7th 1909)


A comedy shows how a young man, after getting into all sorts of trouble, changes clothes with his prospective father-in-law and unloads all of his troubles on the old man along with his coat. (The Billboard, Jan. 8, 1910)


The heiress, Miss Moneybags, makes up her mind to marry, so, accompanied by her father and mother, she applies at a matrimonial agency where she is shown photographs of the different eligibles on their list, for he must possess good looks besides being a man of aristocratic birth. Several photographs are examined and cast aside until the proprietor of the agency shows them a picture of a handsome but impecunious nobleman who immediately attracts the young girl's fancy. In the next scene we see the handsome, impecunious one receiving the telephone message from the agent, saying he has an heiress for him and to come at once to the office. In his haste he wrecks the room, knocks down a fat woman on the stairs and collides with everything from an automobile to a baby carriage he meets on the way. Although spick-and-span enough when he started out he arrives at the matrimonial agency looking like the only surviving member of a railroad wreck. When the girl sees him she begins to cry with disappointment and the father storms around the room at the deception that has been practiced upon them. The aspirant pleads for mercy and taking the father aside explains the case to him and prevails upon him to change clothes with him. When he reappears wearing the old gentleman's frock coat he is quite presentable and the girl takes him to her heart. But the poor father who is waiting in another room decked out in the torn and tattered garments of the young man is soon set upon by a howling mob that bursts into the place looking for the man who in his hasty dash through the streets but a few moments before had aroused their indignation by colliding with and injuring each and every one of them in turn. (The Film Index, Jan. 15, 1910; Moving Picture World, Jan. 22, 1910)