voriger Film  <<          Filme            >>  nächster Film  

 

Max et l'inauguration de la statue

Weitere Titel: Max und die Denkmalsenthüllung (D, Ö)/ The Living Statue (UK) - Szenario: Max Linder - Länge: 290m - s/w - Interpret: Max Linder - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: 5628/Jan.13 - UA: 20. Dezember 1912 (Wien/Imperial-Kino) — Weitere Auff.: 28.12.12 (Berlin/Passage Theater); 21.2.13 (Paris/Omnia Pathé)

                 ————————————————————————————————————

Von den Humoresken sei vor allem Max und die Denkmalsenthüllung genannt. Unser Freund hat den Maskenball in einer Ritterrüstung besucht und sich in seiner Freude über eine neue Herzenseroberung dermaßen betrunken, daß er beim Heimweg "steif wie ein Besenstiel" auf der Straße liegen bleibt. In diesem Zustande wird er von zwei Apachen mit einem Bildhauerwerke, dem Denkmal des Ritters Bayard, welches am kommenden Tage im Museum enthüllt werden soll, vertauscht und spielt, seinen Rausch im Stehen ausschlafend, die ihm aufgenötigte stumme und stille Rolle so vortrefflich, daß die Enthüllungsfeier in Gegenwart des Ministers programmgemäß von statten geht. Ein paar andere Gauner wollen die Statue stehlen, und der Dauerschläfer läßt auch das geduldig über sich ergehen. Er erwacht erst, als sie ihn in einen Keller gebracht haben und hier von zwei Schutzleuten aufgestöbert werden, und ist selbst nicht weniger überrascht, sich so wiederzufinden, als die andern, den Ritter Bayard plötzlich zum Leben auferstehen zu sehen. (Erste Internationale Film-Zeitung, 28.12.1912)

                 ————————————————————————————————————

Max, arrayed in the disguise of a knight in armour, is preparing to attend the opera ball, where he is to meet a fair admirer, disguised in a blue domino. The knight appears in the midst of the gay crowd, and, spying Blue Domino, makes his way to her side. Later he takes her to Maxim's, and makes love to her, in spite of his costume. Time flies, and at 5 a.m. we see Max, alone, asleep at the table in the restaurant. The waiter, arousing him, presents the bill, but the knight's suit contains no pockets, therefore there is no money forthcoming, and Max is deposited on the pavement outside. It happens that a statue of Bayard is that day to be unveiled at one of the galleries, and some apaches stealthily enter the gallery and remove the statue. When its loss is discovered the police set off in search of it. Seeing Max's prostrate figure clad in amour, they believe him to be the missing statue, and pick up his inert body and carry it to the pedestal, where it is installed. The unveiling takes place a little later amid complimentary speeches and the singing of the Marseillaise. This interesting ceremony over, two other apaches, learning that the unveiling has taken place, seek to emulate their predecessors, and once more the statue is carried off. They convey it to one of their haunts, where they begin to disrobe it. To this the knight forcibly objects, and the apaches rush into the street, and into the arms of the police! The whole party then return to the cellar, but the statue has vanished. Presently the knight appears playing a guitar, and all fly precipitately out of the cellar. (The Bioscope, Jan. 2, 1913)

                 ————————————————————————————————————

Max, dont les succès féminins ne sont plus à compter, reçoit une lettre d’une mystérieuse inconnue, lui donnant rendez-vous au bal de l’Opéra. Notre don Juan va choisir un costume, mais déjà tout est loué; il doit se rabattre sur une armure de chevalier. Enchanté de sa conquête, Max se livre à de joyeuses libations et, le lendemain matin, il est jeté, complètement ivre, à la porte du restaurant. Or, ce matin là, le ministre de la Guerre inaugure au Louvre la statue du chevalier Bayard. Deux apaches trouvent Max sous son armure et cette découverte leur suggère l’idée de subtiliser le chevalier en mettant à sa place notre joyeux noctambule. Leur stratagème réussit parfaitement. Le Ministre prononce un discours tandis que le chevalier Bayard dort profondément sur son socle; heureusement, personne ne fait attention à lui et la petite cérémonie se déroule sans incidents. Cependant, deux autres apaches ayant appris l’inauguration ont la même idée que leurs précédents collègues et enlèvent à leur tour le pseudo chevalier Bayard qu’ils transportent dans un caveau. Mais ils ont été filés par des agents et, quelle n’est pas la stupeur des braves représentants de l’Autorité lorsqu’ils voient la statue de Bayard se lever et gesticuler. Enfin, Max s’explique mais force reste à la loi. (Henri Bousquet, Catalogue Pathé des années 1896 à 1914, Bures-sur-Yvette, Editions Henri Bousquet, 1994-2004)

 

 

 

Eine Kopie des Films wird verwahrt in: Fundacion Cinemateca Argentina (Buenos Aires); Filmoteca Espanola (Madrid), Cineteca del Friuli (Gemona), Academy Film Archive (Beverly Hills); UCLA Film and Television Archive (Los Angeles), Pathé Television Archives (Paris), Cinémathèque Française (Paris), Lobster Films (Paris), Filmoteca de la UNAM (Mexico) Der Film war Teil der Serie "Max Follies" (TV 1991) (10:00); Der Film wurde veröffentlicht auf DVD "The Comedy of Max Linder" (Max and the Statue, 1912, 10:00) Ein Ausschnitt des Films ist enthalten in: L'homme au chapeau de soie (Dokumentation, 1983)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Filmbeschreibungen/Kritiken:

 

Max, in the somewhat cumbersome disguise of a knight in armour, attends a fancy dress ball. Later, he pays a visit to Maxim's and at 5 a.m., having no money on him, is roughly ejected. It so happens that a statue of Bayard is unveiled that day and some apaches, noting the fact, enter the gallery and remove it. When the loss is discovered, consternation reigns and the police frantically search for it. Max is found and mistaken for the statue. When the supposed statue comes to life some amusing scenes ensue and Max goes trough a series of alarming adventures. (Kinematograph Monthly Film Record, January 1913)