voriger Film  <<          Filme            >>  nächster Film  

 

Peintre par amour

Weitere Titel: Maler aus Liebe (D, Ö)/ Artist Max (UK) - Regie: Max Linder - Szenario: Max Linder - Länge: 225m - s/w - Interpret: Max Linder - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: 5264/Juli 12 - UA: 5. Juli 1912 (Österreich, Auff. in „Bioskop Theater Annenhof“/Graz am 13.7.1912) — Weitere Auff.: 6.9.12 (Paris/Omnia Pathé)

                 ————————————————————————————————————

Dasselbe gelingt seinem Widerpart Max, der Maler aus Liebe wird. Er hat zwar keine Ahnung von der Kunst des Pinsels, gibt sich aber trotzdem flottweg für einen grossen Künstler aus und soll nun die Mutter seiner Angebeteten abkonterfein. Die Skizze fällt entsprechend aus, und Max wird schon nach der ersten Sitzung hinausgeworfen. Da kommt er auf eine glückliche Idee: In einer Verkleidung als ein anderer Maler wiederkehrend, redet er der künftigen Schwiegermama ein, dass sie eine grosse Aehnlichkeit mit der Mona Lisa besitze und bittet, ihr Porträt als Ersatz für das im Louvre gestohlene Bild anfertigen zu dürfen. Die geschmeichelte Dame sagt natürlich gern Ja, und unser schlauer Freund arbeitet nun ganz einfach mit einer leinwandüberspannten Kopie des berühmten Gemäldes, die er dann im gegebenen Moment buchstäblich "wie aus dem Ei geschält" der freudig Ueberraschten als das fertige Gemälde präsentiert. (Der Kinematograph, 24.7.12)

                 ————————————————————————————————————

Max is in love with the daughter of a lady who is not very approving of his suit. He ascertains that she wishes to have her portrait painted, and he undertakes to execute a fine picture of her. The lady immediately accepts the offer. Max has overlooked the fact that he has not the slightest notion of drawing or painting. He makes a brave effort to fulfil his part, and the portrait he turns out is as absurd a caricature as could be imagined. It arouses the sitter's ire, and its perpetrator is shown the front door. Max rouses from his despair. A happy inspiration flieth through his brain. Quickly he sets to work to develop it, and, under an assumed name, he writes to the lady that he has been struck by her resemblance to Mona Lisa, the subject of the stolen picture from the Louvre. He wishes to make a copy of the missing masterpiece, and begs for the favour of a sitting. The bait is swallowed, and Max, disguised by a short brown beard, hurries off the next day with a large canvas under his arm. The surface is of a pristine whiteness, but, once his sitter is settled, he tears off a paper covering unseen, and reveals a ready-made copy of the Mona Lisa picture. A few awkward touches are added, and then Max, asked by his pleased sitter to state his price for the portrait, begs for the hand of her daughter. (The Bioscope, Jul. 18, 1912)

                 ————————————————————————————————————

Madame Cabaneilles raffole de peinture. Max, amoureux de sa fille, ne connaît pas un traître mot des arts du dessin. Mais il se déclare l’auteur d’un portrait magistral et Mme Cabaneilles, enthousiasmée, veut avoir son portrait peint par lui. Max se met à l’œuvre aussitôt, c’est-à-dire qu’à l’abri de sa toile et de son chevalet, il flirte à outrance avec sa bien-aimée. Malheureusement, au bout de la première séance, l’esquisse de l’artiste improvisé n’a pas l’heur de plaire au modèle et Max est chassé impitoyablement. Le pauvre garçon, désolé, cherche un autre subterfuge. Heureusement, son esprit fertile ne tarde pas à en trouver un et, transformé en rapin à tous crins, Max sollicite, sous le nom ronflant et suggestif de Léonard de Vincennes l’honneur de faire le portrait de la vieille dame en lui affirmant: “Vous ressemblez étrangement à la Joconde. Je serais le plus heureux des peintres si vous vouliez me permettre de faire votre portrait pour remplacer celui du Louvre.” Très flattée, Mme Cabaneilles consent et l’astucieux amoureux, qui s’est procuré une fidèle copie de la Mona Lisa, parvient, grâce à quelques retouches adroites, à porter à son comble l’enthousiasme de sa future belle-mère. (Henri Bousquet, Catalogue Pathé des années 1896 à 1914, Bures-sur-Yvette, Editions Henri Bousquet, 1994-2004)

 

 

 

Eine Kopie des Films wird verwahrt in: Archives du Film du CNC (Bois d'Arcy) "Fragment", Cinémathèque Française (Paris), Cineteca del Friuli (Gemona), bfi/National Film and Television Archive (London)