voriger Film  <<          Filme            >>  nächster Film  

Video 

Petite rosse

Weitere Titel: Der geprüfte Heiratskandidat (D, Ö)/ A Tantalising Young Lady (UK)/ The little Vixen (USA) - Regie: Camille de Morlhon - Szenario: Camille de Morlhon - Länge: 165m - Pathécolor - 5 UT  - Interpreten: Max Linder {Max}; Arlette d'Umès - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: 3095/Nov.09 - UA: 22. Oktober 1909 (Wien/ Welt-Biograph Theater) — Weitere Auff.: 26.11.09 (Mülheim/ Thalia-Theater); 3.12.09 (Paris/ Artistic Cinéma)

                 ————————————————————————————————————

Max hat sich in den Kopf gesetzt, eine eigensinnige und holde junge Dame zu heiraten. Jeder ist seines Glückes Schmied und Max wird in seinem Leben noch Zeit genug haben um über seine Tat nachzudenken. Nachdem ihm das junge Mädchen hin und her geschüttelt hat, erklärt sie ihm, dass sie ihn nur heiraten könne, wenn er zu jonglieren verstände. Max versucht es, jedoch vergeblich, und, um die schwierige Aufgabe zu lösen, gebraucht er eine List. Er engagiert einen Jongleur, der hinter einem Wandschirm versteckt, nur dass die Hände sichtbar sind, in der Tat  vortrefflich jongliert. Doch obgleich die Vorspieglungen grossartig gemacht und es scheint, als ob Max jongliere, so ahnt die junge Dame den Streich. Sie schubst den Wandschirm um und findet ihren unglücklichen Verehrer mit dem Jongleur. Sie verzeiht ihm und verspricht ihm ihre Hand. (Katalog Pathé, 1909)

                 ————————————————————————————————————

Mr. Max Linder's unstable affections have once more changed their object, and this week we see him an ardent suitor for the hand of a somewhat rampageous young lady. The gentle Max suffers sadly from her rough treatment, but at length he extracts the promise that she will marry him when he has learned to juggle with three balls. With his usual delightfully unquenchable enthusiasm, the impetuous youth rushes home and soon wrecks his apartment with amateur legerdemain, but with no satisfactory results. Suddenly a bright thought comes to him, and hurriedly he writes a note to the fair damsel, declaring that at last he is in a position to claim her. The girl and her father arrive, and Max disappears behind a screen to demonstrate his agility with the balls. They are tossed with much success, and things promise well until the maiden suddenly rises, overturns the screen, and discloses a professional juggler, whose services the deceitful lover has enlisted to perform the difficult feat. We need not dissert upon the humour of the subject, which is always assured when Mr. Linder is acting. (The Bioscope, Nov. 4, 1909)

                 ————————————————————————————————————

Le jeune Max s’est mis en tête d’épouser une petite personne turbulente, capricieuse et volontaire qui paraît avoir du vif-argent dans les veines. La “petite rosse” après l’avoir secoué comme un sac de noix, décide de ne l’épouser qu’après qu’il sera capable de jongler parfai­tement avec trois balles. Max s’essaye mais en vain à acquérir ce talent difficile puis, en désespoir de cause, use d’un stratagème. À demi caché derrière un paravent, il s’adjoint un professionnel qui, complètement dissim­ulé, laisse simplement passer ses mains lesquelles jonglent avec supériorité. Mais, bien que l’illusion soit complète et que Max ait bien l’air de jongler lui-même, la “petite rosse” flaire la supercherie, fait tomber le paravent et découvre son malheureux adorateur. Après quoi, elle lui pardonne et lui promet sa main. (Henri Bousquet, Catalogue Pathé des années 1896 à 1914, Bures-sur-Yvette, Editions Henri Bousquet, 1994-2004)

 

 

 

Eine Kopie des Films wird verwahrt in: Library of Congress (Washington) Der Film wurde veröffentlicht auf DVD "The Comedy of Max Linder" (Max Juggles For Love, 1912, 6:44)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNTERTITEL:

 

a.) Der Empfang eines Bewerbers. - b.) Mein Herr! Sie gefallen mir ganz gut; nur sind sie mir etwas zu ungeschickt. Wenn Sie imstande sind, mit drei Bällen zu jonglieren, bin ich bereit Ihre Frau zu werden. Magdalena. - c.) Nach achtägigem Versuch. - d.) Verehrtes Fräulein! Ich kann wunderbar jonglieren. Sie können sich selbst davon überzeugen, wenn Sie nächsten Donnerstag mit Ihrem Herrn Vater zu mir kommen wollen. Ihr ergebener Max. - e.) Am ersehnten Tage. (Zensurkarte Berlin Nr.4663, 20.10.1909)

 

 

 

 

 

 

Weitere Filmbeschreibungen/Kritiken:

 

There is light comedy and farce without much point in this film, but there are a few good laughs, including a hearty one at the end. The daughter of the house is a domineering little miss, altogether too particular about the qualities which her sweetheart should have. He is too awkward to suit her and she recommends a course in juggling to overcome his defect. The scheme fails to work, although he tries hard enough in various foolish ways. At length he tries to win her by a ruse, inviting her and her father to visit his apartment to see him perform various feats of juggling skill. He goes through his act from behind a screen with only head and hands exposed, and the manner in which he juggles would do credit to a professional. But the miss is curious and pulls away the screen, exposing a professional who has been doing the performing. However, the trick wins the girl after all, as she is convinced that such persistence should be rewarded. (The New York Dramatic Mirror, April 9th 1910)

                 —————————————————————

Angeline was the daughter of wealthy parents, and a coquette. Max is deeply in love with her, but the young lady is so fickle, that although Max has proposed many times, she has never given him a decided answer. Time and time again, the poor fellow has offered his heart and hand, but to no avail. Angeline thinks that Max is too much of a dilettante, and finally in a spirit of mischief, she replies to one of his numerous proposals by telling him that she will never marry until he has learned to juggle three balls. Even the remonstrances of her father fail to move her from her declaration. Poor Max! He knows very well that this is practically out of the question. Nevertheless, he decides to make an attempt, and after visiting a store wherein he buys the requisite number of balls, he hies him home and spends hours and hours in the vain attempt to master the mysteries of the juggler. After succeeding in smashing up all the furniture in the house, overturning chairs, and breaking up housekeeping generally, a happy thought strikes him, and be writes to Angeline that he has accomplished her test, and that if she and her father would call, will gladly demonstrate his skill in the stunt. Angeline and papa call. Max prepares behind a screen and with only his head and arms showing, juggles most dexterously. His visitors are amazed, but unfortunately in the wild endeavour to surpass himself in his juggling act, Max overturns the screen, and lo and behold! it's another man's arms doing the Juggling act, while Max leaning over him shows only his head above the screen. We hope that Angeline thought the trick sufficiently clever to take him anyhow. (Moving Picture World, Apr. 2, 1910)

 

A little skit which centres around the childish attempt of a vixen of a girl constantly eluding a lover who wants to marry her. At last he plays a trick on her sufficiently original to suit the most exacting flirt. Perhaps he won her and was well satisfied with his bargain. Perhaps she really cared for him after all. (Moving Picture World, Apr. 9, 1910)