voriger Film  <<          Filme            >>  nächster Film  

 

La peur de l'eau

Weitere Titel: Max ist wasserscheu (D, Ö)/ The Water-Funker (UK) - Regie: Max Linder - Szenario: Max Linder - Länge: 300m - s/w - Interpreten: Max Linder {Max}, Mado Minty? {Lili}, Gabriel Moreau? {Freund in Restaurant} - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: 5594/Dez.12 - UA: 6. Dezember 1912 (Wien/ Kino-Theater Mizzi Schäffer) — Weitere Auff.: 14.12.12 (Berlin/Passage Theater); 7.2.13 (Paris/Omnia Pathé)

                 ————————————————————————————————————

Max ist wasserscheu - deshalb hat seine Braut, um ihn auf die Probe zu stellen, den Verlobungsring ins Meer geworfen, mit der spöttischen Bemerkung: "Ich heirate Dich nicht eher, als bis Du ihn mir zurückgebracht hast." Vergebens sucht der Unglückliche seine Scheu zu überwinden und sich an das feuchte Element zu gewöhnen. Aber das Schicksal meint es schließlich doch gut mit ihm: ein Fisch, den er verspeist, trägt das Kleinod im Magen, und so kann er - ein umgekehrter Polykrates - trotz seines Mißerfolges die Braut heimführen. (Erste Internationale Film-Zeitung, 14.12.1912)

                 ————————————————————————————————————

Max and Dora, his fiancée, are together with some friends, playing at tennis. Dora wearies of this, and, dilating on the pleasures of a dip in the briny, leaves the tennis court, and makes Max accompany her to the shore. Here they enter two bathing machines, and both emerge attired in bathing dress. Dora plunges into the sea with delight, but Max, who has a dread of water, lingers at the edge of the waves. In vain Dora urges him to join her. He remains on the shore until she returns to the bathing machine. Dora expresses her contempt of his conduct in no uncertain terms; further, she attaches one of her rings to a piece of ribbon and throws it into the sea, vowing she will not marry Max until he brings it back to her. Max makes valiant attempts to conquer his aversion to water, both on the shore and later, on returning home, by experiments with a home-made shower bath; but his efforts are fruitless. He is dining that evening with some friends. Fish is served, and the host comes upon a ring suspended from a ribbon. Max, greatly excited, snatches it from his host, empties the contents of the water decanter on his own head, and, after embracing his friends, takes his departure. Max seeks Dora and presents her with the ring. He recounts his imaginary adventures, and she embraces him warmly. (The Bioscope, Dec. 19, 1912)

                 ————————————————————————————————————

Max, qui est un excellent champion de tennis, ne sait pas nager. De plus, il a peur de l’eau. Lili, sa fiancée, ne lui cache pas la triste opinion qu’il lui inspire. Pour lui complaire, il court bravement au devant de la vague qui déferle avec fracas. Mais soudain, pris de panique, il file comme un zèbre jusqu’à sa cabine. Après le bain, Lili, méprisante, prend sa bague de fiançailles et la jette dans la mer, en déclarant “Je ne vous épouserai que lorsque vous m’aurez rapporté ma bague”. Désolé, Max essaye de s’habituer à l’eau et organise, à domicile, des installations ingénieuses et progressives afin de s’habituer à l’élément liquide. Peine perdue; l’eau lui cause une véritable phobie. Notre pauvre ami se meurt de désespoir d’amour. Mais, il y a un dieu pour les amoureux. Un jour, en mangeant une sole, Max découvre dans les entrailles la fameuse bague que le poisson avait avalée. Et Max, triomphant, rapporte à Lili le trophée de sa victoire. (Henri Bousquet, Catalogue Pathé des années 1896 à 1914, Bures-sur-Yvette, Editions Henri Bousquet, 1994-2004)

 

 

 

Anmerkung: Die von Raymond Chirat (Catalogue des Films français de Fiction de 1908 à 1918) und Henri Bousquet erwähnte Beteiligung von 'Lucy d'Orbel' konnte nicht bestätigt werden. Bei seiner Partnerin könnte es sich stattdessen um Mlle. Mado Minty, einer Tänzerin vom Théâtre Marigny, handeln. Der Freund, der mit Max im Restaurant speist, könnte von Moreau gespielt sein. ― [Note: The participation of 'Lucy d'Orbel', mentioned by Raymond Chirat (Catalogue des Films français de Fiction de 1908 à 1918) and Henri Bousquet, could not be verified. His co-star bears a resemblance with Mlle. Mado Minty, a dancer from the Théâtre Marigny, instead. The friend, dining with Max at a restaurant, could have been played by Moreau.]

Eine Kopie des Films wird verwahrt in: bfi/National Film and Television Archive (London) Der Film war Teil der Serie "Max Follies" (TV 1991) (10:00) Der Film wurde veröffentlicht auf Blu-ray/DVD "Le cinéma de Max Linder" (1912, 14:16) Ein Ausschnitt des Films ist enthalten in: L'homme au chapeau de soie (Dokumentation, 1983); Le Temps de Max (TV-Dokumentation, 2000)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Filmbeschreibungen/Kritiken:

 

Max is afraid of the water and his sweetheart swears she will never marry him until he recovers a ring which she tosses into the sea. Some time after, Max is dining out when his host finds the ring in a fish which is placed before him. Max promptly snatches it up and after damping his head, rushes around to his sweetheart. A wonderful tale of a battle with the waves is told and all ends happily. (Kinematograph Monthly Film Record, December 1912)